¡Komori Uta Furusato e no Tabi
¡Kyoko Kawaguchi

 Description
[Machine Translation] Releasing an album that visits the roots of today's lullabies from Hokkaido to Okinawa! Lullabies have been sung from person to person with no formal musical score or other recordings. It is also believed that medicine vendors, peddlers, traveling officials, and servants who traveled back and forth between towns all over the country scattered throughout the country, eventually giving birth to many cumulative songs in accordance with the dialects and customs of the various countries. There are many other secrets of lullabies hidden in this album.


凌 Credits
Kyoko Kawaguchi (Artist)











¡ Detailview
¡ Tracklisting

TOP

©Neowing co.